狼友av免费一区|午夜AV人气不卡黄色福利av资源|成人久久99视频|国产亚洲1区2区|久久亚洲日韩片无码|超碰人人7089|日韩av天天草草草|亚洲av逍遥社区|可以免费观看亚洲哦|91av超碰在线

廣東省應對技術性貿易壁壘信息平臺
當前位置:廣東省應對技術性貿易壁壘信息平臺通報與召回SPS通報
字體:
0
世界貿易組織
G/SPS/N/PHL/353
2017-01-17
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會
通  報
5
1. 通報成員:菲律賓
2. 負責機構: 農業(yè)部(DA),畜產局(BAI)
3. 覆蓋的產品: 家養(yǎng)野生禽及其產品,包括家禽肉、日服雛雞、蛋和精液
4. 可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國家: 法國
5. 通報標題:

2017年第01號備忘令——進口源自法國家養(yǎng)野生禽,包括家禽肉、日孵雛雞、蛋及精液的臨時禁令:


頁數:1頁    使用語言:英文    鏈接網址:http://members.wto.org/crnattachments/2017/SPS/PHL/17_0333_00_e.pdf
6. 內容簡述:本指令采取該緊急措施,對進口法國家禽及家禽產品實施臨時禁令的理由和條件。
7. 目的和理由:
[ ] 食品安全 [X] 動物健康 [ ] 植物保護 [ ] 保護國家免受有害生物的其它危害 [ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
8. 是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)

[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
2015年OIE陸生動物衛(wèi)生法典第10.4.19, 10.4.20及10.4.26章。
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)

[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [X] 是 [ ] 否
9. 可提供的相關文件及文件語種:
10. 擬批準日期:
擬公布日期:
11. 擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2017年1月9日 [ ] 貿易促進措施
12. 意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
13.
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構 [X] 國家咨詢點,或其他機構的聯系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
14.
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構 [X] 國家咨詢點,或其他機構的聯系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
5
本指令采取該緊急措施,對進口法國家禽及家禽產品實施臨時禁令的理由和條件。
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構 [X] 國家咨詢點,或其他機構的聯系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構 [X] 國家咨詢點,或其他機構的聯系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
5
本指令采取該緊急措施,對進口法國家禽及家禽產品實施臨時禁令的理由和條件。
5
1. 通報成員:菲律賓
2. 負責機構: 農業(yè)部(DA),畜產局(BAI)
3. 覆蓋的產品: 家養(yǎng)野生禽及其產品,包括家禽肉、日服雛雞、蛋和精液
4. 可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國家: 法國
5. 通報標題:

2017年第01號備忘令——進口源自法國家養(yǎng)野生禽,包括家禽肉、日孵雛雞、蛋及精液的臨時禁令:


頁數:1頁    使用語言:英文    鏈接網址:http://members.wto.org/crnattachments/2017/SPS/PHL/17_0333_00_e.pdf
6. 內容簡述:本指令采取該緊急措施,對進口法國家禽及家禽產品實施臨時禁令的理由和條件。
7. 目的和理由:
[ ] 食品安全 [X] 動物健康 [ ] 植物保護 [ ] 保護國家免受有害生物的其它危害 [ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
8. 緊急事件的性質及采取緊急措施的理由:
根據法國巴黎農林、農業(yè)食品部, 食品總司副司長,首席前瞻性官——Loic Evain博士2016年12月26日提交國際獸醫(yī)局(OIE)的官方報告,經普盧夫拉岡(Ploufragan)法國國家食品、環(huán)境及勞動衛(wèi)生署(ANSES)禽流感及新成疾國家基準實驗室(國家實驗室)確認,從2016年11月25日至12月22日,法國7省內爆發(fā)了25次影響禽鳥的H5N8型高致病性禽流感(HPAI)病毒。為保護地方家禽群的健康,菲律賓特采取該緊急措施,防止高致病性禽流感(HPAI)病毒傳入。
9. 是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)

[X] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
2015年OIE陸生動物衛(wèi)生法典第10.4.19, 10.4.20及10.4.26章。
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)

[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [X] 是 [ ] 否
10. 可提供的相關文件及文件語種:
11. 擬批準日期:
擬公布日期:
12. 擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2017年1月9日 [ ] 貿易促進措施
13. 意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
14.
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構 [X] 國家咨詢點,或其他機構的聯系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
15.
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構 [X] 國家咨詢點,或其他機構的聯系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
5
應菲律賓代表團的要求, 發(fā)送2017-01-17如下信息:
通報標題:2017年第01號備忘令——進口源自法國家養(yǎng)野生禽,包括家禽肉、日孵雛雞、蛋及精液的臨時禁令:
內容簡述:
本指令采取該緊急措施,對進口法國家禽及家禽產品實施臨時禁令的理由和條件。
該補遺通報涉及:
評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。)
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構 [X] 國家咨詢點,或其他機構的聯系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構 [X] 國家咨詢點,或其他機構的聯系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com
5
應菲律賓代表團的要求, 發(fā)送2017-01-17如下信息:
本指令采取該緊急措施,對進口法國家禽及家禽產品實施臨時禁令的理由和條件。
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構 [X] 國家咨詢點,或其他機構的聯系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): Office of the Director(局長辦公室) Policy Research Service(政策研究局) Department of Agriculture(農業(yè)司) Elliptical Road, Diliman Quezon City Tel: +(632) 926 7439 Fax: +(632) 928 0590 E-mail: spspilipinas@da.gov.ph,或 National Veterinary Quarantine Services (國家獸醫(yī)檢疫服務處) Bureau of Animal Industry(畜牧局) Visayas Avenue, Diliman Quezon City Tel: +(632) 920 0815 Fax: +(632) 920 0916 E-mail: nvqs_bai@yahoo.com quarantine_bai@yahoo.com

通報原文:[{"filename":"PHL353.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20170117/PHL353.doc"}]

附件:

我要評議
廣東省農食產品技術性貿易措施(WTO/SPS)信息平臺 廣東省農業(yè)標準化信息服務平臺
x